- 12月 31 週三 201407:05
(墨城) 路邊攤拉麵
- 12月 29 週一 201403:11
(墨城) Erawan餐廳的好吃東方料理Sunday brunch buffet

位在墨城移民局對面的Antara Mall內2樓的東方料理餐廳--Erawan, 有提供 Sunday brunch buffet, 12pm~18pm,
成人: $380(含非酒精飲料)/ $480(含酒精飲料)
小孩: $180(含飲料)
在墨城, 這個價位來吃 亞洲式+泰式+日式+BBQ的buffet, 算是合理, 值得推薦來吃~
官網: FB https://www.facebook.com/pages/Erawan/190343007711960?fref=ts
電話: 52813181 (可接受訂位)
地點: Antara Mall 內, Cinemex那邊的2樓, google位置
照片說明一樣, 請將滑鼠移到照片上即可出現~
- 12月 28 週日 201407:25
(墨城) Salon Progreso 海鮮+義大利餐廳, 好吃~

Salon Progreso義大利餐與海鮮餐廳,
官網: http://www.salonprogreso.com/
位置: google
電話: 5564-1594 o 5564-1595
點了幾道菜,因為燈光不足,又是用手機拍的,所以照片看相不佳,其實都挺好吃的~可以推薦去吃~(在Mog同一條街上)
- 10月 30 週四 201404:28
墨西哥的網路頻率 3G/4G Frequency band
因為我買了一支上網用的 USB Modem, 後來發現竟然無法在墨西哥使用,
探究原因後, 竟是 頻率不合....orz
所以, 順手記錄一下墨西哥的 3G/4G Frequency band , 萬一以後要買Unlocked的手機或其他相關網路產品時, 可以查詢~
墨西哥手機主要的電信公司是 Telcel 與 Iusacell , 在墨西哥城(Mexico city D.F.) 都是以下頻率:
(註:Nextel 似乎是 3G-1700/2100 MHz)
探究原因後, 竟是 頻率不合....orz
所以, 順手記錄一下墨西哥的 3G/4G Frequency band , 萬一以後要買Unlocked的手機或其他相關網路產品時, 可以查詢~
墨西哥手機主要的電信公司是 Telcel 與 Iusacell , 在墨西哥城(Mexico city D.F.) 都是以下頻率:
(註:Nextel 似乎是 3G-1700/2100 MHz)
- 9月 07 週日 201404:43
(墨西哥Queretaro) Santiago de Queretaro旅遊景點 與 餐廳之總整理
因為朋友第一次去Queretarro格雷達羅(簡稱QRO)玩, 所以我作一份總整理, 介紹QRO景點 與 餐廳
<景點:>
- 8月 05 週二 201410:27
牛肉各部位的西班牙文名稱

在一本料理雜誌Alta gastronomía內看到牛肉各部位的西文名稱, 所以把它照下來參考~
因為是墨西哥的雜誌,所以適用於墨西哥, 至於其他使用西班牙文的國家, 稱呼名稱則不一定相同的喔~
-Bola (腿肉): Es parte de la pierna. 用於:milanesa沾炸粉後煎炸, bisteck排 y en trocitos小塊狀.
-Aguayón: Se localiza al principio de la pierna.大腿起始部位.用於: bisteces排, asados al carbon炭烤, a la plancha平板煎, milanesas沾炸粉後煎炸 y tambien en trazos塊狀料理亦可.
-Cuete: Se encuentra en la parte posterior de la pierna.大腿後部. 用於: guisados料哩, mechado一種燉煮料理, cocido煮 y al horno烤箱烤.
-Chamberete (也有寫作Chambarete, 牛腱): Es una parte de la pierna, casi junto a la pata.大腿接近牛腳的部位. En el centro tiene tuétano此部位的大腿肉中央含有腿骨骨髓 y se usa en caldos湯 cocidos煮 y guisados料理.
-Suadero: Es la parte intermedia entre la panza y la pierna牛肚與後腿之間的部位.用於:Se corte en trazos y bisteces en guisado o frito.切成塊狀或排後料理用或油炸用 Wikipedia
-Roast beef (上部腰脊肉): Es la parte alta del lomo.用於: Asado炭烤, horno烤箱烤, cocido con limon搭配檸檬來煮
-Agujas (帶骨的下部位腰脊肉): Es parte baja del lomo con hueso.用於: 炭烤或湯
-Centro de pierna (腿心肉): Es la parte central interna de las piernas. 用於:Se corte en trazos y bisteces切成塊狀或排, puede hacerse horneado烤箱烤, frito炸 o guisado料理.
-Filete (菲力): Esta ubicado a un costado del lomo. Es una carne blanda y jugoso.軟且多汁的部位
用於: Filete mignon菲力牛排, a la tampiqueña, medallones, puntas, entre otras.
-T-bone: Es la parte de abajo del lomo de la res y su hueso tiene forma de "T".用於:Asado al carbon o a la plancha.炭烤或平板煎
-Ossobuco o chamorro (牛腱, 英:Shank):
Es parte intermedia entre la pierna y la pata.大腿與牛腳之間的部位
-Carne molida (牛絞肉)
-Retazo con hueso (肋骨尾端): Se encuentra en la parte baja, donde termina el costillar.用於:preparar cocidos煮 y caldos湯
-Pecho (前胸肉,牛腩,英:Brisket): Es la parte baja del frente de la res.用於:preparar pucheros一種湯名 y caldos湯
-Pescuezo (頸部肉,英:Neck): Es la parte posterior de la cabeza.適用於:Jugo de carne.牛肉湯的一種
-Pulpa (胸腹肉, 英:Plate): Es la parte media de la pierna.
-Sirloin (沙朗): Es parte de lomo y de la pierna. 用於:asado al carbon o a la plancha.炭烤或平板煎
-Falda (腰脅肋排,英:Flank): Esta en la parte baja de la res. 用於:trozos para cocidos煮, caldos湯,guisados料理, deshebrada para guisos y tacos.
-Espaldilla: Es la parte superior de la pierna delantera.前腿上部(=肩?).用於:Se corta en trazos para guisados o para carne molida.切成塊狀料理用或絞肉用
-Entrecorte: Es un corte tipo frances法式切法 y se encuentra en la parte del lomo alto, entre las costillas位腰脊肉上部,肋骨間. 用於: Asado, al carbo炭烤o a la plancha平板煎烤.
-Costillar (肋條,英:Rib):Es un trozo de lomo con hueso. 用於: 炭烤, 平板煎烤, 炸, 料理
-Pancita (或稱Panza,牛肚,英:Belly)
- 5月 16 週五 201402:00
(墨西哥Tulum) Punta Allen的沙灘, Muyil 古蹟與兩座湖Laguna Muyil, 漢堡店Roraima Tulum, 餐廳/旅館Teetotum
Muyil 古蹟/湖--- 一處新開發的小古蹟, 古蹟沒什麼看頭, 主要是坐船去看兩座湖 與 在湖小道玩漂流, 坐船逛湖:墨幣$500/成人, 兩座湖本沒有互通, 但馬雅人採用人工鑿穿, 使之互通, 湖水來源主要是Cenote流出, 所以水成藍綠色, 很漂亮又清澈~
特別推薦湖小道的漂流, 那是第二大湖流向大海的小河道, 以前是海上與內陸交易的貿易路線之一, 其水道的水流會自動向前進, 我們就穿救生衣漂啊漂, 相當放鬆又清淨, 讚!
若是參加旅行社的Muyil行程的話, 好像大約是 美金$100多/成人 的樣子~
Punta Allen--Tulum往南的小小半島, 此區的沙灘與海水很漂亮, 半島前1/5已經占滿各家旅館, 但此區沒有牽水電, 所以多是叫水車和發電機為水電來源, 道路也不寬, 兩台車通過時, 只能用勉強來形容~
我們沒有開到最南端,因為路面是沙石路, 又坑坑洞洞的, 所以開不快, 真要開到底的話, 也要2小時以上跑不掉,
因此我們只開到1/2中段, 就把車隨便停路邊小樹林中, 下海邊玩, 這邊沙灘因為人稀少, 在加上沙岸線超長, 可以向海外走很遠都還踩的到地, 兒子們超愛~我們玩水的沙灘座標位置(大概,有點不確定)
但其中有幾區私人住宅區, 都還有人拿真槍在圍牆上守衛, 我們懷疑是某毒梟的度假處吧~(汗)
早餐餐廳/旅館 Teetotum--Tripadvisor 因為這家旅館的餐廳早餐有Burrito, 所以我們跑來吃, 口味還不錯~
Cancun拉麵店Ramen Hiroya(原 K's Cafe)--原本叫K's Cafe的日本店, 現改成Ramen Hiroya, 現以拉麵為主打, 也有飯類, 但我覺得拉麵變難吃了, 辣鮪魚飯倒是不錯~
我個人覺得, 我不會再吃這家的拉麵, 因為有一股腥味.../.\
漢堡店Roraima Tulum--Tripadvisor 一位委瑞內拉的人開的漢堡, 有各國口味的漢堡, 麵包也是自製的, 我們點了委瑞內拉口味, 墨西哥口味, 法國口味, 都好吃~
請將滑鼠移到照片上, 就可以出現照片的說明~
在San Cristobal de las casas待3天後, 我們開經Palenque--Escarcega,到目的地Tulum,San Cristobal de las casa-->Palenque 約只有200多公哩, 但因為山路彎曲, 在加上減速路障(Tope)超多, 所以這段路開了4小時,
再從Palenque開往Tulum的路就好開多了, 有700多公里, 我們約開了7小時左右~
Hotel El Pez--官網 Tripadvisor 開這間旅館的老闆在Tulum這海岸線上開了3間, La Zebra以及還有一間忘了名稱的, 都是同一老闆,
我們本來要住Tripadvisor介紹第一名的La Luna, 但因為客滿, 所以我們才選這間, 旅館位置不錯, 海岸小礁石多, 生物多, 適合浮淺, (我們有看到被螃蟹吃的死魟魚)
24小時提供電與熱水(註1), 無空調, 有風扇(另有海風但還是很熱), 餐廳食物好吃, 但很貴, 整體來說, 一晚US260還是太貴了...
免費提供的早餐很簡單, 水果, 起士, 火腿, 麵包, 咖啡, 熱茶, 就醬~頗少~
註1: 這區沒有簽水管和電線, 多數旅館都是發電機供電, 因此大多採用限時段供水電的方式,
有的旅館房間還沒有充電器, 要到旅館大廳才有提供~
海鮮餐廳 EL Camello---Tripadvior 幾乎很多間旅館都推薦這間當地的海鮮餐廳,原因不詳, 店面普通但不小, 去吃的客人還真的很多, 海鮮很新鮮, 價位也公道,
老公吃兩隻龍蝦約墨幣320, 可以推薦去吃~
西班牙餐廳La Gloria de Don Pepe--Tripadvisor 因為老公愛吃Tapas, 所以來這間吃, 這間的Tapas與其它料理都相當不錯, 可以推薦~
由墨城開車往Chiapa州的一座漂亮小城---San Cristobal de las Casas, 共約920公里, 約開了7~8小時,到達下榻旅館 Hotel Bo時約下午5點半, 由於Chiapa州產琥珀(Ambar)與咖啡,所以此城內有2間琥珀博物館--Museo del Ambar de Chiapas與Museo del Ambar Lilia Mijangos
Museo del Ambar de Chiapas--位置 官網 門票墨幣$20/大人, $10/小孩, 該建物原是一間監獄,後來被買下來改成琥珀博物館,館內展示間只有一間, 佔很小一區, 其他很大的部分不知道是用來幹嘛的?
館內有賣琥珀成品, 精緻度較差, 價位較低
Museo del Ambar Lilia Mijangos--位置 官網 門票墨幣$20/大人, $10/小孩, 這間展示間比上者小, 但介紹的也頗齊全,
館內亦賣有琥珀成品, 精緻度較高, 價位也較高
Hotel Bo--官網 很漂亮的旅館,但價錢很不可愛,我們應該不會再去住。旅館內的餐廳LUM, 價位偏高, 擺盤漂亮但口味OK, 沒有讓我想吃第二次的美味。
Tierra y Cielo--官網 第二天住的旅館, 價錢1千墨幣有找, 住的也不錯, 這間的C/P質就比較高, 可以再回去住。旅館內餐廳的廚師頗有名, 我們吃過覺得還不錯, 但要說很美味嘛....也還好哩...
La Casa de Pan Papalotl--有機食材販賣+餐廳+麵包店, Tripadvisor 我們吃早餐, 覺得口味普通, 面包倒是不錯, 有機商店內販賣的商品價位合理。中午13:30~16:30有Buffet。
El Horno Magico, Panaderia Francesa--法式麵包店, Tripadvisor 官網 老闆是法國人, 賣巧克力麵包Chocolatin出名, 多數人推薦店內的洋蔥/大蒜麵包, 我們吃過的確不錯~價位也不高, 約墨幣$10~20左右
Iglesia San Cristobal--位置 位在此城西邊高地, 需爬樓梯或開車上去(我們爬樓梯上去後, 才發現可以開車上去orz)可登高看整城, 但教堂本身沒看頭, 不會想再去第二次~倒是下次可以去城東高地的 Iglesia de Guadalupe 位置 看看
- 4月 19 週六 201401:16
(墨西哥Puebla)精緻的Hotel Casareyna, 特別的Cemita餐廳Moyuelo

我們去過Puebla約有3~4次,但每次都訂不到這間旅館 Hotel Casareyna, 就可以知道這間旅館的住房率很高, (但我們倒是常在這間旅館的餐廳吃飯-->舊文章連結 )
這次從Huatulco回墨城的中途休息城市就選在Puebla,提早4個月訂,可就讓我訂到這間旅館了!
Puebla的傳統料理之一Cemita, 之前我們都是在市場吃(cemita市場文章),這次發現這間新餐廳, 專賣非傳統口味的Cemita, 我們就來吃吃看, 還不錯吃~
之前遊玩Puebla的舊文章-->連結CholulaD1 連結CholulaD2 連結PuelaD1 連結PueblaD2 連結Puebla聖誕節


